翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

煮玉子

先日、Hanako_mamaのブログを参考にして、煮玉子を作ってみました。
息子の運動会の弁当に使うつもりでしたが、ゆでる加減が悪いかもしれないですが、柔らかすぎで、失敗しました。昨日、もう一度挑戦しました。
こんな感じです。↓
b0168467_16481751.jpg


皮むきの結構難しくて、表面が凸凹です、でも、なんとか形になってくれました。
料理苦手の私、见笑见笑。011.gif

今回、四つ玉子を使って、二つは花子ママと同じ、3分ゆでましたが、二つは5分にしました。3分のほうがやはり駄目でした。何でかな?やはり火の加減かな?
それをやっているうちに、自分昔エンジニアの時、ウェハー処理の条件だしのことを思い出して、何だかおもしろくなりました。
でも、ウェハーはさすが二度と触ることないでしょう?10年近く触ってないし、あの時はまだ8インチで、今は12インチがメインで、私が持つと、手も震えるでしょう!!012.gif

前两天,看了花子妈妈的博客,学习做了酱油煮鸡蛋。
本来想儿子运动会的便当之用的,可能由于煮的不到位,太软了,没做好。昨天又试了一次。

剥壳很费劲,表面有些凹凸不平,算是像个样子。不擅长做菜的我,实在见笑。

这次我用了4个鸡蛋,两个和花子妈妈说的那样,煮3分钟,2个煮了5分钟。但是3分钟的还是不行,可能还是火头的问题?
在这么做的时候,想起自己以前是工程师的时候,做硅片处理时间实验的事,真是有趣。
不过估计这辈子不会再去接触硅片这东西了,都离开10年了,那时候可还是8英寸,现在12英寸是主流了,要是让我去拿12吋硅片,估计手都要发抖。

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2009-09-29 17:04 | 育児