翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

「咆哮」は「跑笑」?

相変わらず、次男のイマイチ中国語、また爆笑問題。
《動物の口と鼻》(动物的鼻子和嘴)の絵本を読んでいたら「嘴是用来咆哮的」(狮子的嘴)。次男は「咆哮?」と言いながら、布団の上で笑いながら走っていました。
「何してるの?」
「ライオンは”跑笑”してるから。」
「。。。」

明日からの一週間上海生活、息子らの中国語、すこしでも上手になるかな?


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2009-12-25 18:20 | 育児