翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

子供同士の会話

昨日、次男は年長で同じクラスになる女の子Aちゃんと遊んで時、
Aちゃんは息子に「○○くん、小学校はF小?」
息子は「ママ、僕F小?」と聞いてきます。
「引っ越すするから、F小じゃないよ」

それで、息子は「Aちゃん、僕引っ越しするから、F小じゃないよ。」
「え?引っ越しするの?どこへ?」
「う~ん、わからない。。。え~と、ダイワハウス!」
「そんなんだ!いいな!」
「Aちゃん、あのね、トイレ二つもあるのよ、階段もあります、そして、庭もあります、縄跳びができるの!カブトンが飛んでくるの。」自慢する息子。037.gif

昨天,小儿子和升大班后一个班级的小女孩A一起玩的时候,
A问小儿子:”你小学是F小学吗?”
儿子过来问我:”妈妈,我是F小学吗?”
”要搬家了,不是F小学。”

于是,儿子屁颠屁颠地过去那个小女孩”我要搬家了,不是F小学。”
”搬家?去哪里?”
”恩,我也不知道,哦,是Daiwa House(造房子厂家的名字)”
”是吗,真好!”
”会有2个厕所呢,还有楼梯,还有花园,可以在花园里跳绳呢!听说会有有甲壳虫。”


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2010-03-30 13:01 | 育児