中国語対策
2010年 05月 31日
一方、息子に強制的に「中国で喋る対策」は効果が見えてきました。
お金が取られないように、長男はほとんど中国語で喋っています。次男はやはり苦手で、うまく表現できないことが多いです。でも、二人の会話も中国語になっているのが今まで初めてです。日本に来た当時、上海語ばかりの次男に、長男は一所懸命「パパの言葉」を教えようとしていました。そのうちに、いくら私が中国語で喋っても、子供同士の会話の影響力が大きいです。
お金絡むのがどうかなと主人にも言われています。他のいい方法を考えてみます。
家の引渡しは後2週間、何だか忙しくなってきました。手続きから、引越しの準備まで。
翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
にほんブログ村
にほんブログ村
信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス