翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

夏休みはもうすぐおわり

母は火曜日に帰国しました。いろいろ手伝ってくれたおかげて、新居での生活も何とか落ち着きました。次男は昨日から夏季保育。
私は夏バテで、全然仕事する気がなく、8月2,3週目、ほとんど仕事しないままで過ごしました。母がいたので、ご飯も作らず、毎日ぼ~としてたことが多いです。

仕事といえば、今までずっと仕事をくれた会社に「料金相談」のメールを出しました。仕事により、値段が違ってくる会社ですが、最近段段下がってきて、高い料金の仕事は全然ない状態です。それじゃやっていけないので、メールで交渉してみましたが、返事がありませんでした。もちろん、仕事も来なくなりました。「仕事減る」の覚悟したうえで、メールを出したので、それはそれで結構です。

ホームページに通して、大型案件の問い合わせも時時来ますが、受注まで行かず、もうすこし頑張らなくちゃ。最近、英語の案件も増える傾向がありますので、自分の英語力も磨かなくちゃ。

話変わるですが、どうしても日本人旦那と言葉が通じないことがあり、とても気になります。

その1
私は寝る時、エアコンつけたままのが大反対。でも、旦那が大好き。時に息子らは「熱い、あつい」と言ったら、すぐにエアコン。エアコンが切れたら、寝ている息子らに扇風機。しかも強烈なパワーで、頭回らず、付けばなし。
「それじゃこどもらが病気になる」と言ったら、
「あなたみたいに、扇風機を壁に向かって、どうするの?全然風ないじゃ。」
「部屋中の空気を回すためだよ!」
どうも通じてないようで。

その2
旦那は庭の芝を世話するの大好き。水やりは朝一。熱い時、昼もやりたいと言い出して。
「昼には水やりがダメです」と言っても、自分がのど乾いたからかもしれないですが、芝にも飲ませたい!
何回も私に止められて、夕方4時ごろにまたやりたくなる旦那。
「今熱いから、水は湯になるよ!」それもあまり通じてないようです。。。



翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2010-08-26 20:28 | つぶやき