人気ブログランキング | 話題のタグを見る

翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

近况

前一段一些事情的后续报告。呵呵。

1 空调室外机的事。
据说是房产公司的营业人员和邻居谈过了。房产公司出钱,把机器往后挪。
那是上周四的事,邻居的太太走过我家门口,我和她打了个招呼,随便聊了几句,她就过来跟我说了这事,说真不对不起,这风确实正好对着我们家呢。我连忙也说,真是不好意思,你们刚搬来,而且又是刚过了年,对不起了。(感觉自己好假惺惺。)不过不管如何,问题顺利解决。

2 中文教室收钱的事。

后来,通过打电话什么的,共收到了16个小朋友的钱,也就是8000块。还差450,我就垫上了,为了点小钱,像追债鬼似的,我自己都烦。然后给大家发了一个明细,把交了钱的小朋友的名字列了出来。这样做并不是说要告知大家谁没交,只是想给交钱的家长一个交代。而且收钱的就我一个,到底多少钱,只有我一个人知道,这样也不妥,列了名字就大家心里有个底。当然,像我上次写的那样,我没有给那个日本妈妈打电话。钱,自然也没有收到。
结果,在我发了邮件后的第一次中文课上,那个日本妈妈的孩子把500块钱给了我儿子。钱是放在一个刚好能放下一个500元硬币的口袋里的。里面有一张明显是随便什么地方撕下的形状不规则的小纸,上面是孩子的名字。不知道这个人是什么心态。在我看来,一般来说,无论是日本人或中国人,在这种情况下,一般都会有个电话或邮件,对此有个说明,哪怕是借口也好。
于是,我又给大家发邮件,告诉大家,钱收购了,因为收到了某某小朋友的钱了。这样多了50块,以后活动用云云。看起来真是有些滑稽,但是我不写这邮件还不行。这种事,真是麻烦。

3儿子的竞争对手

快一周了,儿子的图章个数没有增加,当然那位第一名的小朋友也没有增加。大家都已经差不多到极限了,很难增加。儿子不会走高跷,曲子弹不完整,这是他的弱项。不过他新成功了一项幼儿园没有规定的项目,“後綾跳び”。据说老师不会,那个第一名也不会。所以儿子大力要求老师增设这个项目,多次要求未果。回来儿子老是嘀咕这事。呵呵。


4 日本翻訳連盟からプロフィール紹介の依頼が来ました。「日本翻訳ジャーナル」に掲載する予定です。
先ほど書いてみました。日本語には自信ないので、主人に見てもらうことにしました。
主人のコメントは「大丈夫じゃない、特に修正するところがないよ!」

え!ほんと?!日本語すこし進歩したかな?
王婆卖瓜,自卖自夸!(手前味噌)


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
近况_b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
by chinahouse | 2011-02-05 21:36 | つぶやき