翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

本周轶事

本周除了和韩国人吵架之外,还真发生了好几件不可解的事情。

ママランチ

上周三,我请附近几个妈妈一起到家里吃饭。大约在一周前就发出了邀请,一共请了5位妈妈。2位说一定到,2位说尽量来,但可能要到当天才能确定。另一位一直没有回信。
那位没有回信的妈妈,过了好几天来了信,说非常想参加,是否可以。我当然说没问题。于是她问我如何参加,是大家各自拿些吃的来还是怎样,有几位妈妈来。我回信告知,不需要带什么东西,我这里会准备,并告诉她有哪几位妈妈来。然后,对方就没有再回信。


到了周二,也就是前一天,那位没有回信的妈妈突然来信,说自己突然感到不适,想第二天去医院。所以无法参加。可是到了周三早晨,她手里拿着交通引导的旗帜,她那天需要给上学路上的孩子们做交通引导。我问她身体没问题吧,她说是头疼,做好交通引导后去医院。
那天正好是台风,所以孩子们走后没多久,学校就通过联络网通知大家,说孩子们会提早放学。之后,这位说头疼的妈妈突然来电话,她说她现在在朋友家里,所以无法联系联络网的下一位妈妈,让我帮她看一下下一位妈妈的电话号码。
挺不可思议的吧,既然头疼,必须去医院,怎么又在朋友家里呢?如果是有什么原因不想来,又何必打我家的电话,跟我要电话号码吗,还告诉我她在朋友家里?这不是诚心故意是什么?搞不懂。以下属于我的主观臆断:是不是她和某个妈妈关系不好,不想碰面呢?ややこしい!


大学の友達来日
这本来是多么让人高兴的一件事,我们毕业都14年了。她一直在美国,我在日本,她是北京人,我是上海的,所以要见一面真的是很难的一件事。她说她会在日本逗留2周,但是在东京就一个星期,所以说找个时间大家见个面,我为这事虽然也没忙活什么,但是一直都在等她的电话。
她应该是21号到的,23号傍晚她给我电话,说了她的行程。她说24号去横滨,25号有个活动,26号就去京都了。日程安排比较紧,24号如果结束早,可以见一面。她住在新宿的一家旅馆。我让她确定后给我电话。后来觉着有这样等着,不如我带孩子们去趟横滨,在那里和她见面也可以,况且她并非跟旅游团,活动是自由的。于是我给她电话,告诉她我的建议。她说不行,时间上不好控制。我也就没有坚持。
24号下午6点多,她给我电话,说她在町田,也就离我家几站,我说我马上就过去。她却告诉我,她现在要上车回新宿旅馆了,然后到新宿还有事要办,会比较晚,还是算了吧。

我真不知道她到底是什么意思。为了等她,我一天都没敢走远,毕竟多少年才会有的机会,以后还不知道什么时候才能见面呢!既然没有时间,怎么都不方便,又何必给我电话,调我胃口呢?我这里拼命争取配合她的日程,她却怎么都不能调整。
原本我觉得,她实在没时间,周一早晨她一定会去新横滨坐新干线,我可以赶去那里,现在是一点也不想去了。

とても楽しみにしてたのに、悲しくなりました!




翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-09-25 07:12 | つぶやき