届きました
2013年 01月 09日
もう近づいてきてます。新年は完全オフで、一昨日から再開した特訓、どこまで効果あるのが分からないですが、とりあえず常用字がすぐに書けるようにしてほしいので、週2回の書き取り練習してます。長文は当たり外れがあるので、全文を読まなくでも正解できるような問題は確実に点を取れるように工夫します。(接続詞など) 慣用語は日々の累積なので、短時間でマスタすることが難しいです。まったく分からないのは放棄するしかありません。
第77回から中文和訳の問題も出てます。今までの問題から見ると、中国語がどこまで理解できるか問題、又は意味が分かっても日本語訳が分からないこともありえます、翻訳部分は書けるものを書くように、空白はできるだけ避けることに取り込んでいます。日中漢字の混用は息子にはもうひとつの課題です。
2級は息子にかなりハードル高いと思いますが、例え合格できても半分「運」で、ギリギリ合格ラインに入る形になるでしょう!後2カ月ちょっとです、息子と一緒に頑張ります。
翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
☆翻訳ブログ人気ランキング!
にほんブログ村
にほんブログ村
信頼できる中国語翻訳サービス チャイナハウス