翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

カテゴリ:东北大地震( 5 )

在上海

原本这次的上海之行,是为了庆祝小儿子幼儿园毕业的,可惜因为地震,非但儿子没有参加毕业典礼,而且这次旅行也似乎成了逃难。
在上海的10天里,一直在考虑一个问题,是不是该再多呆几天,等日本核电站的事情稳定了再回去。但是,老公一个人在日本呢!每天通过Skype和老公通话,据他说是没有任何问题,我们应该按原计划回去。但是从各方面的消息看,似乎并没有他说的那么好,首先是东京23区的水的污染,放射性碘超标,不得让1岁以下的儿童饮用,导致水的大恐慌。当然还有关于空气的放射性物质的超标。核电站似乎依然处于不稳定状态。
但是,一直这样下去也不行,孩子们要开学了,无论如何,东京还是距离福岛有200多公里,虽说不够远,也许还不至于恐慌,而且自己的工作似乎也不允许我在上海再呆下去.最后还是决定按原计划回日本。

十天的假期,孩子们似乎非常的尽兴,不需要学习的日子,还可以大吃他们梦寐以求的美味:小笼包、生煎馒头、大闸蟹、馄饨、虾饺、油条。。。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-14 08:48 | 东北大地震

在大阪的2天

16号下午5点多到了大阪婆婆家,似乎感觉放心很多。19号回上海,到底是按原计划走成田,还是放弃成田的机票,从关西走呢?机票在飞涨,似乎没有理由放弃手里的机票,但是,如果事态继续恶化,回东京也不合适。
每天一有空就对着电视机,核电站每天都在冒烟,说是要放水降温,却迟迟不见动静。
17号,老公来电话,说多一天少一天都一样,还是回来让儿子去参加幼儿园毕业典礼吧!我真是不知道到底应该怎样做,什么才是正确的,只希望消防队放水会起些作用,但是原定17号进行的放水却推迟了,核电站仍然处于不稳定状态,不知道接下来几号机会爆炸。于是,还是放弃了儿子的毕业典礼,决定18号回东京。

19号,按原定计划,早上9点多,由老公送我们到了成田机场,3连休的头一天,原本应该非常热闹的街头却出奇的冷清,车辆稀少,因为,汽油紧张。很多加油站关门,开着的油站前都排着看不到头的长队。

成田机场,拥挤不堪,很多人排着长队,可能是在等机票。甚至有很多人打着地铺睡在机场,应该也是为了等机票的。

成田机场的飞机似乎也非常拥挤,不得不轮流起飞,我们的航班起飞晚了30分钟左右。

就这样,我带着孩子们,离开了日本。

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-11 14:36 | 东北大地震
3月16日中午12点多,收拾了一些行李,带着孩子们往车站赶。
第一次坐新干线,老公有些担心,他电话里告诉我可以在附近JR车站先买新干线的票。
在车站窗口,我告诉工作人员我要3张票,他问我,是要指定席还是自由席,我不知道有什么不同,感觉也许是座位固定和不固定之别,就要了指定席,工作人员告诉我,幼儿园的小朋友,如果是自由席的话可以免票,但是固定席的话,就要买票,我想了想,就要了自由席。
在家附近车站等电车的时候,给老公打了电话,告诉他我已经买到了票,是自由席。老公告诉我,应该买指定席才好,否则有需要站着到大阪的危险。但是也可以到了新横滨后再买加钱买指定席,但是问题在于,很有可能到时候买不到。
到了新横滨车站,新干线购票处排成了长龙,庆幸自己预先买好的票。进站后,看着电子显示板上新干线的名称和目的地,云里雾里,不知道该乘坐那个才对。给老公打了电话,才知道新干线有快有慢,应该尽量乘坐快的才好。
到新大阪的车大约在20分钟后到,所以就带着孩子们在休息室里等,5分钟后,来了一辆,一看看板,发现这辆是途经大阪的,而且是快车,于是急忙带着孩子们往车里钻,眼看着来不及赶到自由席的乘坐口,于是随便在附近的一个车门上了车。上车后发现,到自由席需要通过5节车厢,而附近正好有一位列车员告诉我,自由席已经人满为患,要我带着孩子在附近的空座位上坐一下,等有人来了让开就可以。于是我带着孩子们就近坐下了。身边有4个空座位,我们一人占了一个。
开车了,列车员来查票,我告诉她我是自由席的,但是据说很挤,所以被告知可以在这里暂时坐一下,那位列车员看了一下我的票,问我“您是希望改グリーン席(绿色席)吗?”我不知道什么是绿色席,也不好意思问,就说我也不知道该怎么办,是你们的工作人员要我坐在这里的。于是,列车员说会报告列车长。然后因为我只有2个人的票,要我把小儿子抱在膝盖上,而不能多占一个位子。

过了大概有1个小时左右,另一位列车员来我这里,说需要支付1万多日元。我有些奇怪,这座位为什么需要加这么多钱呢?于是问道:“需要我另外付钱是吗?”列车员和附近的乘客似乎对我的问题都感到有些奇怪的样子看看我,然后列车员回答“是的。”我没有继续追问,付了钱,然后又给老公打电话,问他为什么需要加这么多钱,老公问我是不是买的车票不对。我说好像列车员说什么绿色席,那是什么东西啊?老公这下恍然大悟,那是相当于飞机的商务舱,当然贵啦。
原来如此。。。

不过,3个人花费了3万多,坐着宽敞的新干线商务舱,还是挺值的。(其实,一般的新干线座席到底是什么样子的,我并不知道。)



翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-08 08:16 | 东北大地震

11日以降

地震发生在周五,所以大家都会有两天的休息天。老公由于走了很多路,非常疲劳,而且喉咙也肿了起来。大儿子发起了高烧。
幸亏周六上午医院开门,检查发现是得了流感。
家里附近的电车处于完全瘫痪状态,而且汽车里的汽油也不多了。但是家里两个病人,所以周六除了医院,哪里也没有去,直到周日晚上,看电视里说超市里的货架开始空了,才觉得也许应该去买些东西。老公的第一反应是大米,因为东北地区(地震灾区)是大米的产地。
周一早晨,幼儿园来了通知,由于所谓的计划停电,幼儿园休息。老公,由于电车停运,只能在家呆着。
老公去买米,并想把汽油装满,米是买到了,但是汽油却是连跑了3家都没有,这才感觉都有些问题了。汽油已经所剩不多,如果一直这样下去,19号无法去机场。虽然还有一个星期,但是还是有些让人担心。

周二,电车继续停运,老公还是没法去上班。为了节省汽油,老公走着去超市买东西。虽然幼儿园开始上课了,但是由于没有汽油,只能让儿子休息,大儿子则因为流感,需要在家继续观察。

每天坐在家里,看着福岛核电站不断的爆炸,着火,冒烟。日本复旦校友会不断有各种邮件过来,因为有来自灾区的同学,所以会有些实际灾区的情况。几乎没有任何好的消息,虽然不知道是否该相信这些消息,但是给人的感觉是,如果事态进一步恶化,也许会波及整个关东地区。

周三,考虑再三,还是让大儿子呆在了家里,虽然感冒已经基本好了。在加油站前排了半个多小时终于把油装满了,但是为了周六去机场,还是没有送小儿子去幼儿园。电车开始运行了,是正常的一半数量,因此老公说挤得几乎站不稳。也许是心血来潮,我当时确实不知道自己的判断是否正确,总之是非常的混乱,上午10点多,给老公打了电话,问是否该带孩子们去大阪婆婆那里躲一躲。老公说可以,婆婆当然也没有意见。电话里想劝老公休假几天,一起去大阪躲一躲,他说大家都没有走,我怎么可以走呢?
可是,大家都走了,就走不了了。
老公说没问题,出了问题,他一定跑得最快。。。
于是,把车留给了老公,因为万一出事,电车不动了,至少还有车可以跑。

我带着孩子们,收拾了一些行李,包括护照等,乘坐新干线去了大阪。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-04 22:38 | 东北大地震

3月11日の地震

2011年3月11日,星期五。
每个周五是我最悠闲的日子,因为小儿子有足球教室,我可以晚一些去接他,一般在3点左右出门。
那天是儿子在幼儿园的最后一次足球,所以想早些去,给儿子拍几张纪念的照片,于是2点45分左右,我出了门。
上车准备出发时,突然感觉到有些异样,自己头晕?但是晕眩一直持续,这才发现不是自己晕眩,而是车子在摇。第一反应——“地震!”
车子越摇越厉害,我赶忙下车,站在自家门前,看到隔着一条马路的14层高的公寓顶上的避雷针在剧烈地晃动。地震的晃动时间很长,我感到有些站不稳,需要扶着门前的信箱柱子。几位邻居抱着孩子出来,都说“晃得好厉害呀!”。
等稍微稳定些了,我开车前往儿子的幼儿园。当时并没有感觉到问题有多严重,但是在町田街道上,信号灯全部断电了。在儿子幼儿园附近,又感觉到的较强的震感,车子晃得很厉害,这么厉害的晃动,我还是第一次体验到,当时感到了一丝害怕。一路上给老公打个好几个电话,都无法接通。幼儿园附近小学的孩子们戴着防灾帽跟着父母匆匆回家。

赶到幼儿园的时候,儿子蹲在操场中间,等着我呢,由于地震,最后一次的足球教室也被迫取消了。和老师说了几句道别的话后,急忙赶往大儿子的小学。由于来回路上需要约1个小时左右,大儿子班级里只剩下3个人了,其他都被接走了。

孩子们都平安无事,回到家中,家里没有家具倒下,或东西撒落,万幸!老公那里,电话根本打不通,只收到一条短消息,问我们是否平安。后来老公通过大阪婆婆那里转告我,他已经在回家的路上,准备吃了饭后回家。那时候是下午5点多。
但是,由于地震,电车全面瘫痪,连的士都叫不到,老公怎么回家?大约在9点左右,接到老公的短消息,要我到一个距离家1个小时车程的车站去接他。但是,电话打不通,去车站的路我不熟悉,到了车站,我怎么找他?孩子们已经开始困了。我尝试和婆婆联系,从大阪打电话问他的详情,但是还是无法联系到老公。后来,接到他的短消息,说他手机没电了。
外面的交通情况非常不好,我最后决定放弃去接他。大约在晚上12点左右,收到了来自老公9点多发出的短消息,说他和一个同事在沿着铁道走,路上什么也没有。

半夜1点多,老公终于回来了,因为大约在12点左右,部分电车开始运行,他乘了一段,又叫了的士。
终于,一家人都平安到家了。

但是,这只是开始。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-03 21:13 | 东北大地震