翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

カテゴリ:家づくり( 34 )

収穫祭

自家菜園の枝豆が収穫できました。
b0168467_8425619.jpg
b0168467_843448.jpg


西瓜も大分大きくなりました。あと少しで収穫できそう。
b0168467_8442624.jpg


朝から、朝顔も負けずにきれいに咲いてくれました。
b0168467_84692.jpg


こんなハップンニングもありました。
車に雛がいました。親トリ2羽が朝からピーピー鳴って、大忙しいです。どうやって連れて帰るのかな。
b0168467_8481624.jpg


息子は親鳥が小金虫を割って、口で雛にあげてる風景も見たらしいです。。。大興奮!

水曜日まで仕事で大忙かった私、月曜入稿する予定の仕事は延期になったおかげで、この三連休はずいぶんのんびり過ごすことができそう!この一週間半、普段の1カ月の処理量をこなしました。大変でした。連休明けはいつもの広報翻訳があり、予定通りであれば、もう一件大型案件があります。連日の暑さでかなりバテてる私、来週からすこし涼しくなってくれるかな!

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2013-07-13 08:49 | 家づくり

庭のもみじ

b0168467_1745744.jpg
b0168467_1744746.jpg
翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-11-22 17:04 | 家づくり

はつか大根収穫

植木鉢で育ちました。昼のサラダにしようかな!
b0168467_10271982.jpg



翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-11-12 10:27 | 家づくり

いんげん

一か月半前に植えたいんげん、収穫できました。
b0168467_1441249.jpg

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-09-19 14:04 | 家づくり

我が家の畑

台風直後に植えたいんげんです。こんなに大きくなりました。

b0168467_9114231.jpg


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-08-05 09:11 | 家づくり

満開のつつじ

庭にあるつつじ、満開になりました。
b0168467_15154199.jpg
b0168467_15154945.jpg

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-06-10 15:15 | 家づくり

我が家のスイトピー

次男は去年冬ごろに植えたスイトピーです。こんなに大きくなりました。
b0168467_10132927.jpg


b0168467_10135020.jpg


玄関先には色違いのスイトピーです。
b0168467_10142018.jpg


切り花にしたいですが、息子は「折角こんなに多くなったのに、僕の大切なスイト―ピですよ。ダメ!」と言われました。008.gif


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-05-25 10:16 | 家づくり
从有空调机开始,估计这空调室外机带来的邻里矛盾就不断。

搬来新家有半年左右了,来的时候,两边的房子还都没有造,年底,两边的房子几乎在同一时间入住。倒也相安无事。由于是冬天,白天也不会感觉到空调有什么影响,但是老公早出晚归,早上出门和晚上回来的时候,发现邻居的室外机呼呼往外吹冷气,我这才发现,邻居居然有两个室外机对着我家玄关。
这家房子建的比较大,突出一块,所以他们的墙对着我们的玄关,室外机放置位置非常不好,如果有访客站在门口,就会感觉到呼呼的风往这里吹。这叫什么事呀!

为什么会有两台,因为他们家把本该在自家阳台上的2楼空调的室外机也放了下来,对着我家。放阳台还是下面是人家的自由,可别对着我家吹啊,就算我人被吹着不难受,我家那棵价值7万的树,到大热天被这么烘烤,不死才怪呢!


造房的是同一家公司,所以马上给公司打电话,让他们来看看,销售人员一来,还没等我们开口就说“是呀,站在这里挺冷的呀!”
老公说“如果是他们自己装的,我们自己去和他们谈,如果是你们公司决定的,还请解决。”

过了两天,答复是“是他们自己装的。”
我立即回击“我家造的时候,有关室外机是否会影响邻居,都有过讨论,他家难道没有吗?”

老公在网上查了一通,说多半这种事情,因为是邻居,也不好多说,只有自己拿个东西挡一下之类的。
这我可不甘心,凭什么设计失误要我想办法弥补,他不承认我可没完。(看来我还没有学会日本人的委婉和含蓄)

今天公司来邮件了,承认是设计时没有考虑周到。
看事情如何解决吧!

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-01-13 22:30 | 家づくり

金柑の木

庭に金柑の木を植えました。
b0168467_21461174.jpg

まだ70cmぐらいの小さいな木です。息子の腰ぐらいの位置です。

すでに実が出来ています。
b0168467_21471826.jpg


息子は写真を取ってくれました。すこしぶれたけど。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2010-11-09 21:48 | 家づくり

买床

新居住了2个半月,等着エコーポイント早点来,可以用来买床,所以主卧的床至今未买。
天气越来越冷,这”环保点数”却只来了一半,电话永远是打不通的,所以只好作罢,自己出钱买吧。

今天去看床,店里的人建议先选床垫,结果看中一个,光床垫就19万。加上架子,估计要30万。
老公说“主卧放一个30万的床,是不是太奢侈。”
我说“我一定要好的床垫,我的腰不好,折腾不起。我出钱。”
老公“要不就光买个垫子算了,不要床架了。”
“那买床干嘛,不如就睡地上。”
“你不是说睡地上冷么?”
“那我买一个高级床垫的单人床,你睡地下吧。。。”


私は鬼嫁?


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2010-10-16 17:15 | 家づくり