翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

<   2011年 04月 ( 12 )   > この月の画像一覧

1年生になったばかりの次男、今日寝る前に突然な質問:
「山に登ると、太陽に近づくなのに、何で寒くなるの?」

答えが分からないな!と思いながら、
「ママも分からないですね、後で調べてみるけど、多分地面に近いところ、空気が濃いでしょう、空気は多いと、保温効果がよいかなと思いますが。。。 お兄ちゃん、何でか分かる?」
3年生の長男に尋ねます。

長男は「暑い空気は下に来る、寒い空気は上に行くので、上が寒いです。」
それは、違いますね、逆でしょう!

しばらくしたら、風呂上がりのパパに聞いてみました。
返事は「え~と、わからん!」

実際ネットで見ると、いろいろな説です。中国のサイトの答えは地面に近いところの温度は直接太陽からではなく、地面からの熱反射です。

日本のサイトのほとんどは空気分子の動きによるの説です。


http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1122984231

そんな説もあります。

空気分子などの話は1年生には難しいすぎでしょう、とりあえず、中国の地面反射熱説に行くかな!


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-30 21:22

三連休

明日は昭和の日。本日昼ごろ、手元の仕事を納品し、夜にかけて新たな仕事がないので、3連休はゆっくりできそう。4月の仕事はそれで終わりになります。来月からまた頑張ります。

主人は明日から十連休になります。温泉すきな主人は旅行と言ってましたが、息子らは学校もあるし、ホテルの食事も心配で(特に刺身が怖い)、全然乗り気がないです。めったに行かない都内、息子らを連れて行って見るかな?



翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-28 22:07 | 翻訳

懒散(だらけている)

先週水曜ぐらいに、大きな仕事がおわり、それから、中国語テキストのカナ表記などの作業にはいりました。

昨日納品してから、夕方また小さな仕事がありました。あまりやる気がないので、翻訳して、すぐ納品しませんでした。今朝もう一回見てみたら、やはりいくつ間違いがありました。(小さい仕事なのに)

翻訳には集中力が一番です!!

中国語テキストが終わったので、今日午前、借りた3冊の中国語教材を図書館に返しました。それからだらだらして、友達と電話をしたり、この数カ月の収入を確認したり、息子らが帰ってきたら一緒に「ドラゴンボール」のアニメ(中国語版)まで見ました。

夕方、また新規仕事が入ってきました。納期は余裕あるからかもしれないですが、やはりやる気が起こらない。

明日学校の個人面談があります。今夜、早く寝よう!

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-26 21:53 | つぶやき

長男からのプレゼント

息子は私の似顔絵を書いて、近くのコンビニに応募しました。
貰ったチョコは私にプレゼントしました。
「ママの日のプレゼントです。どうぞ!」(母の日だ)032.gif

うれしいです。

息子はわざわざ上に紙を貼ってくれました。「パパ、ママのチョコです。たべちゃダメです。」

なぜなら、パパは良く勝手に皆のお菓子を食べるから。。

b0168467_2101758.jpg

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-25 21:00

英語読み聞かせ開始

長男と二男ともSkypeを通して、週一回のレッスンを行っています。
ずっと長男の先生の発音が気になっていたですが、長男はお気に入りで変えなかったです。最近あまりにも無理なペースで進んでいたので、息子と相談し、ほかの先生に変わってみました。それで、息子もとてもお気に入りで、私が付き添わなくてもひとりでレッスンできるようになりました。
次男はまだ単語ぐらいしかできないですが、それなりに楽しんでいます。

週一回だと、やはり限られているので、毎晩中国語絵本以外に、英語の絵本も追加することにしました。
図書館で借りてきて、読み聞かせたら、息子らはとても興味があるようです。図書館でレベルの合うものが少ないので、今日Amazonで2冊ほど購入しました。

言語を学ぶのは蓄積が必要なので、すこしでも息子らに英語力を付けれるといいかなと思っています。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-19 19:01 | 育児

在上海

原本这次的上海之行,是为了庆祝小儿子幼儿园毕业的,可惜因为地震,非但儿子没有参加毕业典礼,而且这次旅行也似乎成了逃难。
在上海的10天里,一直在考虑一个问题,是不是该再多呆几天,等日本核电站的事情稳定了再回去。但是,老公一个人在日本呢!每天通过Skype和老公通话,据他说是没有任何问题,我们应该按原计划回去。但是从各方面的消息看,似乎并没有他说的那么好,首先是东京23区的水的污染,放射性碘超标,不得让1岁以下的儿童饮用,导致水的大恐慌。当然还有关于空气的放射性物质的超标。核电站似乎依然处于不稳定状态。
但是,一直这样下去也不行,孩子们要开学了,无论如何,东京还是距离福岛有200多公里,虽说不够远,也许还不至于恐慌,而且自己的工作似乎也不允许我在上海再呆下去.最后还是决定按原计划回日本。

十天的假期,孩子们似乎非常的尽兴,不需要学习的日子,还可以大吃他们梦寐以求的美味:小笼包、生煎馒头、大闸蟹、馄饨、虾饺、油条。。。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-14 08:48 | 东北大地震

在大阪的2天

16号下午5点多到了大阪婆婆家,似乎感觉放心很多。19号回上海,到底是按原计划走成田,还是放弃成田的机票,从关西走呢?机票在飞涨,似乎没有理由放弃手里的机票,但是,如果事态继续恶化,回东京也不合适。
每天一有空就对着电视机,核电站每天都在冒烟,说是要放水降温,却迟迟不见动静。
17号,老公来电话,说多一天少一天都一样,还是回来让儿子去参加幼儿园毕业典礼吧!我真是不知道到底应该怎样做,什么才是正确的,只希望消防队放水会起些作用,但是原定17号进行的放水却推迟了,核电站仍然处于不稳定状态,不知道接下来几号机会爆炸。于是,还是放弃了儿子的毕业典礼,决定18号回东京。

19号,按原定计划,早上9点多,由老公送我们到了成田机场,3连休的头一天,原本应该非常热闹的街头却出奇的冷清,车辆稀少,因为,汽油紧张。很多加油站关门,开着的油站前都排着看不到头的长队。

成田机场,拥挤不堪,很多人排着长队,可能是在等机票。甚至有很多人打着地铺睡在机场,应该也是为了等机票的。

成田机场的飞机似乎也非常拥挤,不得不轮流起飞,我们的航班起飞晚了30分钟左右。

就这样,我带着孩子们,离开了日本。

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-11 14:36 | 东北大地震
3月16日中午12点多,收拾了一些行李,带着孩子们往车站赶。
第一次坐新干线,老公有些担心,他电话里告诉我可以在附近JR车站先买新干线的票。
在车站窗口,我告诉工作人员我要3张票,他问我,是要指定席还是自由席,我不知道有什么不同,感觉也许是座位固定和不固定之别,就要了指定席,工作人员告诉我,幼儿园的小朋友,如果是自由席的话可以免票,但是固定席的话,就要买票,我想了想,就要了自由席。
在家附近车站等电车的时候,给老公打了电话,告诉他我已经买到了票,是自由席。老公告诉我,应该买指定席才好,否则有需要站着到大阪的危险。但是也可以到了新横滨后再买加钱买指定席,但是问题在于,很有可能到时候买不到。
到了新横滨车站,新干线购票处排成了长龙,庆幸自己预先买好的票。进站后,看着电子显示板上新干线的名称和目的地,云里雾里,不知道该乘坐那个才对。给老公打了电话,才知道新干线有快有慢,应该尽量乘坐快的才好。
到新大阪的车大约在20分钟后到,所以就带着孩子们在休息室里等,5分钟后,来了一辆,一看看板,发现这辆是途经大阪的,而且是快车,于是急忙带着孩子们往车里钻,眼看着来不及赶到自由席的乘坐口,于是随便在附近的一个车门上了车。上车后发现,到自由席需要通过5节车厢,而附近正好有一位列车员告诉我,自由席已经人满为患,要我带着孩子在附近的空座位上坐一下,等有人来了让开就可以。于是我带着孩子们就近坐下了。身边有4个空座位,我们一人占了一个。
开车了,列车员来查票,我告诉她我是自由席的,但是据说很挤,所以被告知可以在这里暂时坐一下,那位列车员看了一下我的票,问我“您是希望改グリーン席(绿色席)吗?”我不知道什么是绿色席,也不好意思问,就说我也不知道该怎么办,是你们的工作人员要我坐在这里的。于是,列车员说会报告列车长。然后因为我只有2个人的票,要我把小儿子抱在膝盖上,而不能多占一个位子。

过了大概有1个小时左右,另一位列车员来我这里,说需要支付1万多日元。我有些奇怪,这座位为什么需要加这么多钱呢?于是问道:“需要我另外付钱是吗?”列车员和附近的乘客似乎对我的问题都感到有些奇怪的样子看看我,然后列车员回答“是的。”我没有继续追问,付了钱,然后又给老公打电话,问他为什么需要加这么多钱,老公问我是不是买的车票不对。我说好像列车员说什么绿色席,那是什么东西啊?老公这下恍然大悟,那是相当于飞机的商务舱,当然贵啦。
原来如此。。。

不过,3个人花费了3万多,坐着宽敞的新干线商务舱,还是挺值的。(其实,一般的新干线座席到底是什么样子的,我并不知道。)



翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-08 08:16 | 东北大地震

次男の入学式

昨日、次男の小学校入学式でした。
b0168467_13442923.jpg


お庭のちゅうリップも咲きました。
b0168467_13453543.jpg

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-07 13:45

11日以降

地震发生在周五,所以大家都会有两天的休息天。老公由于走了很多路,非常疲劳,而且喉咙也肿了起来。大儿子发起了高烧。
幸亏周六上午医院开门,检查发现是得了流感。
家里附近的电车处于完全瘫痪状态,而且汽车里的汽油也不多了。但是家里两个病人,所以周六除了医院,哪里也没有去,直到周日晚上,看电视里说超市里的货架开始空了,才觉得也许应该去买些东西。老公的第一反应是大米,因为东北地区(地震灾区)是大米的产地。
周一早晨,幼儿园来了通知,由于所谓的计划停电,幼儿园休息。老公,由于电车停运,只能在家呆着。
老公去买米,并想把汽油装满,米是买到了,但是汽油却是连跑了3家都没有,这才感觉都有些问题了。汽油已经所剩不多,如果一直这样下去,19号无法去机场。虽然还有一个星期,但是还是有些让人担心。

周二,电车继续停运,老公还是没法去上班。为了节省汽油,老公走着去超市买东西。虽然幼儿园开始上课了,但是由于没有汽油,只能让儿子休息,大儿子则因为流感,需要在家继续观察。

每天坐在家里,看着福岛核电站不断的爆炸,着火,冒烟。日本复旦校友会不断有各种邮件过来,因为有来自灾区的同学,所以会有些实际灾区的情况。几乎没有任何好的消息,虽然不知道是否该相信这些消息,但是给人的感觉是,如果事态进一步恶化,也许会波及整个关东地区。

周三,考虑再三,还是让大儿子呆在了家里,虽然感冒已经基本好了。在加油站前排了半个多小时终于把油装满了,但是为了周六去机场,还是没有送小儿子去幼儿园。电车开始运行了,是正常的一半数量,因此老公说挤得几乎站不稳。也许是心血来潮,我当时确实不知道自己的判断是否正确,总之是非常的混乱,上午10点多,给老公打了电话,问是否该带孩子们去大阪婆婆那里躲一躲。老公说可以,婆婆当然也没有意见。电话里想劝老公休假几天,一起去大阪躲一躲,他说大家都没有走,我怎么可以走呢?
可是,大家都走了,就走不了了。
老公说没问题,出了问题,他一定跑得最快。。。
于是,把车留给了老公,因为万一出事,电车不动了,至少还有车可以跑。

我带着孩子们,收拾了一些行李,包括护照等,乘坐新干线去了大阪。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2011-04-04 22:38 | 东北大地震