翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

長男の入学式

2008年4月6日、長男は小学生になりました。001.gifおめでとうございます!
朝、9時20分からの受付です。朝ご飯終わったら、もう8時ごろ、長男をスーツを着せなきゃ、主人に任せました。主役じゃないの次男は横で一緒懸命、幼稚園服を着替えていました(幼稚園の制服で式を出ます)。006.gif
スーツで身を包んだ息子、身の動きもすこし不自由になりそうですが、そのうちに、弟とけんかし始め、またお菓子の取り合いです。小学生になっても変わらないね。
9時過ぎ、学校へ向かい、学校の入り口でクラス編成を教えてくれました。近所の一番中のいいお友達が同じクラスでした、息子はとても喜んでいました。クラスの先生は40過ぎの男の先生でした。やさしそうな先生でした。
式が終わり、もう12時過ぎでしたので、昼ごはんはパンをしまた。パン屋さんで、スーツを着ているお母さん、いっぱいでした。037.gif

2008年4月6日,大儿子成为一名小学生了!
学校早上9点20开始,早饭吃完后,快8点了,把给儿子穿西装的活交给他爸爸了。小儿子不是今天的主角,却非常卖力的在旁边换幼儿园的制服(穿着制服参加各个的开学典礼)。
穿上了西装的儿子,显得很不自在,不过没多会儿,就又开始和弟弟吵起来,为了抢零食。还是老样子呀,虽说是小学生了。
9点多出发,在学校门口就拿到了班级名单。和家附近一个很要好的小朋友在一个班,儿子高兴坏了。班主任是个40多岁的男老师,看上去挺和气的。
开学典礼结束后,已经是12点多了,中午就买面包吃吧。在面包房,看到很多穿着礼服的妈妈037.gif


b0168467_22134136.gifクリックお願いします。翻訳ブログ人気ランキング参加中

チャイナハウス 信頼できる翻訳/通訳サービス
[PR]
by chinahouse | 2009-04-06 22:15 | 育児