翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

ヨガなど

ヨガレッスン通い始めから、もう半年経ちましたが、今月もってやめることにしました。とてもよかったですが、時間と取れず、今月も一回しか行かなかった。月謝が馬鹿になりますので、やはりやめるしかないです。前からヨガに興味があって、自分の突然の耳鳴りのきっかけで、行くことになりました。だが、子供らは午後帰って来るので、午前しか時間が取れず、仕事と幼稚園、学校の行事で、週一回行くのはとても無理なことでした。

从开始去瑜珈教室学习,也有半年了,准备到4月底为止,不再去了,虽然真的很好,但是实在没有时间,这个月就只去了一次。实在是太浪费钱,所以只能做出放弃的决定。一直都对瑜伽很干兴趣,前一阵,自己突发的耳鸣,让我觉得应该去做些运动。但是孩子们是下午回来,所以只有上午的时间,而工作,孩子幼儿园和学校的琐事,让我最终一周抽一天时间都是很困难。

昨日は長男小学校の初めての懇談会でした。35人いるはずなのに、出席したのは25人たらず。役員きめなど、すごい時間がかかりました。(誰もやりたくないので。。。)その中に、先生が言ったこと、一つ気になりました。”子供には十分の睡眠時間を与えましょう!”十分というのは10時間のことです。うちはとても子供ら寝させるのが早いですが、近所に大騒ぎになっていました。7時帯に布団に入り、絵本数冊を読み聞かせ、8時に寝るのは普通ですが、日本人から見ると、とてもありえないことらしいです。みんなご飯食べるのは7時や8時らしいです。そうすると、寝るのは?10時だと、10時間の睡眠時間は朝8時までねなきゃいけないということ?それは小学生には無理でしょう?今、中国の子供たちはどうか分からないですが、私の小さいごろ、夜8時寝る、朝6時前起き、学校は7時30分までいかなきゃいけないです。朝の時間はとても大切で、勉強するのも効果的と言われていましたが。。。
昨天是大儿子小学的第一次恳谈会,35人的班级,只有25人不到的家长参加了。议员的决定,依然是花了很长时间,因为谁也不想做。其中老师说的一句话:”让孩子们有充分的睡眠时间。”所谓充分,是指保证10小时的睡眠。我们家,我让孩子们睡得很早,在附近的妈妈们中传开了,觉得是件不可思议的事。我让孩子们7点多就上床,然后讲几本故事书,8点睡觉,可日本人家里,似乎吃饭多在7点到8点,那睡觉就要在10点左右?如果要保证10个小时睡眠,那就要睡到早上8点,这对小学生来说是不可能的。现在中国的孩子是什么样的不清楚,不过我小的时候,晚上8点睡觉,早上6点前起床,学校是必须在7点半前到的。一日之计在于晨嘛!

一回クリックお願いします。b0168467_10233942.gif翻訳ブログ人気ランキング参加中

チャイナハウス 信頼できる中国語翻訳/通訳サービス
[PR]
by chinahouse | 2009-04-22 10:26 | 雑談