翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

今日の一日

水曜午後、手元の翻訳が全部終わらせ、昨日は童謡の打ち合わせなど、なんか疲れたの感じです。
朝、仕事がないので、DVDにしたがって、ヨガをしました。腰の調子はあまりよくないです。その後、買い物や、部屋の片付けや。今日、次男はサッカの課外教室があるので、15:30の迎えです。昼ごはん後、昼ねしました、2時間も。。。012.gif

夜、翻訳会社から連絡があって、まだ最終決定してない案件があります、オンサイトの打ち合わせの仕事です。(翻訳も多少あり)受注できたら、結構おいしい仕事かもしれないですが、何だかやる気が出てこないです。
今、手元も翻訳2件ほどあり、それも明日しようかな?週末も頑張らなきゃ、疲れているけど、それはフリーランスです。008.gif

周三下午,把手头的翻译都交了稿,昨天是童谣的事,紧张的日程让我感到有些累。
早上,手里没有活,于是跟着DVD,做了瑜珈。最近腰又有些不好了。做完瑜珈,买东西,整理房间。今天,小儿子有足球课外教室,15:30分去接,所以我吃完午饭,睡了一大觉,2个小时。。。

晚上,有翻译公司来电话,有关一件还没有最后决定的案子,是要到公司去进行商谈的工作,也包括一些翻译。如果能接下来,报酬应该不错,不过不知道为什么,一点打不起精神。
现在手里还有2件翻译,这也明天再说吧。周末要继续加油呀,虽然感到有些累,不过这就是所谓自由职业者。


翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请点击翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!

信頼できる翻訳/通訳サービス

[PR]
by chinahouse | 2009-05-22 21:17 | 雑談