翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

病院、美容室、小学校試食会

5月はいてから、毎日のように働いて、先週土日、久しぶりに、ゆっくりできる週末でした。手元3件ほど案件あり、すべて今朝の納品ですが、金曜日の時点で、ほぼ完了で、最終チェックして、昨日よる、すべて納品しました。
今朝、さすが月曜朝からの仕事がないでしょうと思いながら、接骨院に行きました。腰のために、2週間目の通院です、大分治ってきましたが、やはりまだ違和感があるので。
病院を終わり、2ヶ月ぶりの美容室です。いつもの美容師がいないので、髪型イマイチですが、ま~いつも時間取れない私には、予約なしのところがいいかもしれないです。。。美容室、小さな出来事がありました。お金払ったら、レシートがないと気付き、”いただけるでしょうか?”と聞いたら、レシートがでないです、”必要なら、領収書を書きます”・・・・ 例の税金のことですよね、と思いながら。だから、ここが安いのかな?
あ、安い美容室行ってるのバレちゃった。。。012.gif
カット終わったら、小学校の試食会。だいぶん前に貰ったお知らせなので、小学校のこの部屋まで覚えてないです。それで、職員室に確認しました。”多分、向こう側の建物の1階です。”といわれて、向こうに向って、方向音痴の私は、小学校でも迷う?でも、やはり見つかりません。どこにも”試食会”の案内がないです。ぐるぐる回って、息子の教室まで辿り着く、そこで、やっと案内の印が見つけて、それにしたがって、最初の職員室に戻ってきました。”すみません、どこですか?あそこまで行ったけど””え~今日の試食会はどこ?”と確認し始めた職員。。。008.gif そんないいかげな! 学生ひとり、突然私も前に現れて、2階です、案内します。職員室の真上でした。。。子供のほうがよぼとしっかりしてるじゃ。008.gif

从5月开始,就几乎天天在工作,上周末,总算比较清闲,手头有3件案子,都是今天上午交,不过在上周五都基本完成,剩下最后校对一样,昨天晚上交了稿。
今天早上,想着不会在周一大早有活,所以去了接骨院。为了这个腰,持续去医院,这是第2周了,好很多了,但总感觉还没好透。
医院结束,直奔美容院剪头发。已经两个月没剪头发了。上次那个理发师不在,今天剪得不很满意。不过,对于老是没时间的我,这里不需要预约,所以比较方便。。。在美容院,有件小插曲。付了钱,不给收银条。我问她要,她说不会有收银条,只有发票可以开。。。哦,逃税吧,我这么想着,所以这里比较便宜呀?
呀,不小心说漏嘴了,自己去的是便宜的美容院。012.gif
头发剪完,小学的午餐试食会。很早以前的通知了,也不记得是在哪个房子里,于是到职员办公室问了一下。那里的人告诉我,应该在对面楼的1楼。我跑去那里,本来就搞不清方向的我,搞的晕头转向,找不到任何有关试食会的引导标志。走啊走,就走到了儿子的教室,在那里看到了引导标志,然后再走啊走,回到了最先到来的职员办公室。”对不起,在哪里?都去看过了””啊,今天试食会,在哪里?”她现在开始问起来了。033.gif这时,一个学生突然过来,拉着我的手,说带我去。在2楼,职员办公室的楼上。。。孩子要比老师清楚多了。008.gif

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。b0168467_23103760.gif


翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2009-06-15 23:11 | 翻訳