翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

ビーチバレー、準優勝

去年4月ぐらいかな、ほぼ毎週日曜夜、ビーチバレーの練習をしていました。ほんとにビーチのやるわけないです、6人チームで、ボールは柔らかいビーチボールです。体を動かすためでした。去年の今頃の自治会の試合で、家の自治会は優勝でしたが、私は試合中でいっぱいミスして、すごく落ち込んでしまいました。

今年入ってから、仕事が忙しくなったので、練習はほとんど行けなくて、今日の試合も長男の中国語教室のため、無理だと思いましたが、声をかけられて、間に合うなら、来てねといわれました。4セットのうち、2セット終わるごろ、試合場に着きました。2勝です。だが、3セット目は負けて、4セット目、私が出ることになりました。またミスしたら大変と思いながら。。。1試合目は勝ちましたが、その後の2試合は、主力メンバに変更して、結局みんな疲れて、2敗でした。 それで、今回は準優勝になりました。
でも、自分が出ている試合は勝ったので、あまりミスなしで、ちゃんと返したし、何だかちょっとうれしいです。001.gif
体をすこし動かしたおかげで、首や肩の凝りもすこし楽になったの気がします。やはり体動かさないと駄目ですね。

从去年4月左右开始,几乎每周日晚上,都去练习打沙滩排球。当然不是在沙滩打,而是6人一组,球是很软的充气球。那是为了活动一下筋骨而去参加的。去年的这个时期的自治会间的比赛,我们的自治会得了冠军,不过我在比赛中失误连连,非常沮丧。

今年以后,工作一直很忙,所以几乎都没有去联系,今天的比赛,也由于有大儿子的中文学习,觉得是赶不及的,不过他们还是叫我们去参加,如果来得及,就来参加。在4场比赛,结束2场的时候,我们到了赛场。2战2胜。不过第3场输了。第4场,轮到我出场。如果再失误,就太糟糕了,我这么想着。。。。第一局,赢了,之后的2局,换了主力队员,但是由于大家都太疲劳,输了。于是最后结果,第2名。
不过,自己出场的那局胜利了,而且我没有出什么大的失误,所以有些小得意。001.gif

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2009-06-21 22:53 | 雑談