忙しい一週間
2009年 07月 24日
明日、また雨らしいです、週末なのに。
今週、仕事そんなに忙しくなかったですが、今日の夕方、急に3件来ました、2件英語、一件日本語、すべて週明けの納品です、大量ではないので、請けました。それ以外、すでに翻訳完了の出版物の最終チェックです。週末でも、小遣い稼ぎ?少量だから、大したお金入ってこないですが、この会社はミニマム料金が設定しますので、たとえ1文字でも。。。
今夜は、出版物の最終チェックで、終わりにします。天気のせいかな、何だか元気ないです。
一直都在下雨,梅雨又回来了?儿子们放假了,虽然两个人都有些感冒,不过让他们一天都在家里,实在也是闷的慌。能量过剩。
明天周末,看来又是雨天。
这周工作倒不是很忙,今天傍晚突然来了3件案子,2件英语,1件日语,都是周一交稿。因为不是大量的,所以都接下来了。其外,还有一个已经翻译好的出版物的最终确认。周末赚些零花钱?因为量都很少,所以也不会进很多钱,不过这家公司设最低价,就算是翻一个字,也给最低的金额。
今天晚上,把出版物的确认做完,就告一段落。也许是天气原因,总也打不起精神。。。
翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。
请投我一票
信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス