翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

貧困な翻訳者

自分、今の状況、ほかのフリーランスと比べ、どうなのか気になって、ネットで調べました。翻訳業界、大体英語の話ですが、平均年収は300万~600万のようです。その収入、家族を養うのはとても厳しいです。1000万以上の人は僅かで、100万以下のも結構います。でも、主婦に対して、普通のバイトよりはいいかもしれないです。自分は、今のところ、単に売り上げであれば、その平均ゾーンに入るか入れない程度。
時々考えますが、これからどうすればいいのかしら?そのままで、しばらく続くですが、最終的には、やはり会社で就職したほうがいいのか?それとも、翻訳・通訳以外に、他のところまで手を伸ばすか?
自営業の世界、なかなか厳しいものです。

翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
翻訳ブログランキング参加中・クリックして下さい!
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
[PR]
by chinahouse | 2009-07-31 11:43 | 翻訳