肥皂泡
2012年 03月 29日
老公继续着他的作家梦。肚子里已经酝酿了下一个作品,甚至想着是否可以逃离他的salaryman的生活。不过我告诉他,自由职业者之路并没有他以为的那么平坦,我做到今天这样,并非易事(王婆卖瓜?)。其实在家工作有在家工作的痛苦,要不是有孩子要照顾,也许我会选择外出上班,毕竟在家工作,一个字一分钱,没有工作就意味着没有收入。如果家里两个都收入不稳定,总还是有些令人不安。
出版社继续来电话,讨论有关出版的事,并且把资料寄到家中,告知出书的整个流程,甚至说书会放入图书馆,永传后人。事情就如同肥皂泡,似乎越来越大,越来越精彩。但是在资料的最后,是费用清单。。。
也就是说,“自费出书”!
终于,精彩而美丽的肥皂泡破碎了。往好的地方想,也许老公真的有那么几分文学天赋,但是却没有达到免费出版的水准,往不好的想,也许出版社只是在到处撒网,抓几个愿意自费出版的来支持出版社的运营。
我在网上查了一下,一个短篇的出版,包括摆放到书店等手续,也许也就20万左右,而这家出版社给出的金额是3位数。。。
现实是残酷的,世の中甘くないぞ!
翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
☆翻訳ブログ人気ランキング!
にほんブログ村
にほんブログ村
信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
出版社继续来电话,讨论有关出版的事,并且把资料寄到家中,告知出书的整个流程,甚至说书会放入图书馆,永传后人。事情就如同肥皂泡,似乎越来越大,越来越精彩。但是在资料的最后,是费用清单。。。
也就是说,“自费出书”!
终于,精彩而美丽的肥皂泡破碎了。往好的地方想,也许老公真的有那么几分文学天赋,但是却没有达到免费出版的水准,往不好的想,也许出版社只是在到处撒网,抓几个愿意自费出版的来支持出版社的运营。
我在网上查了一下,一个短篇的出版,包括摆放到书店等手续,也许也就20万左右,而这家出版社给出的金额是3位数。。。
现实是残酷的,世の中甘くないぞ!
翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
☆翻訳ブログ人気ランキング!
にほんブログ村
にほんブログ村
信頼できる中国語翻訳/通訳サービス チャイナハウス
by chinahouse
| 2012-03-29 15:43
| 主婦生活