人気ブログランキング |

翻訳、育児、ボランティア活動等等


by chinahouse

面白い機械翻訳

Facebookで、息子が中検を受けたいのことについて、つぶやいたら、友達からコメントをいただきます。
彼女は天津出身で、方言使うのが好きです。コメントは以下のようです。


「介玩儿〜(这一点)随你!有哏劲儿!我看能过!他自己要是有信心比嘛都强!加油!祝 合格!」


大体意味分かるですが、「哏劲儿」は天津方言になり、あまりはっきりした意味がわからない。
ネットで見たら
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%93%8F
もありました。


翻訳はどうなるだろうと思い、クリックしたら、こんな日本語になりました。さすがそれがまったくわからないでしょう。

「10 をプレイ (これは) あなたと !Gen!今まで見た !場合は彼自身のより強い自信を持って !お願いだから!修飾された !」

前の部分が方言の関係で、翻訳できなくても、最後の「加油!祝合格」 は何でか「お願いだから!修飾された !」になっていました。とても不思議です。



翻訳ランキング参加中、ワンクリックお願いします。请投我一票
b0168467_20242347.gif
☆翻訳ブログ人気ランキング!

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
にほんブログ村
にほんブログ村 子育てブログへ
にほんブログ村

信頼できる中国語翻訳サービス チャイナハウス
by chinahouse | 2012-11-19 08:22 | 雑談